domingo, 17 de noviembre de 2013

Efemérides cinematográficas y musicales: El fantasma de la ópera

El 26 de enero de 1988, en el Majestic Theatre de Nueva York, se estrena el musical El fantasma de la ópera (The Phantom of the Opera), obra de teatro musical de Andrew Lloyd Webber, basado en la novela de Gastón Leroux. Su trama central se desarrolla en torno a Christine Daaé, una hermosa soprano de la Ópera de París que se convierte en la obsesión de un misterioso compositor desfigurado que vivie en los subterráneos del teatro.
El fantasma de la ópera está inspirado por otra versión musical de la misma historia adaptada por Ken Hill, la cual Andrew Lloyd Webber vio en el teatro Theatre Royal Stratford East en Londres en 1984. La música de la versión de Webber fue escrita especialmente para la voz de su esposa durante aquella época, la cantante Sarah Brightman. El grupo original de artistas incluía Andrew Lloyd Webber (quien escribió la música y el guion), Richard Stilgoe (guion), Charles Hart (letra), Harold Prince (director), Gillian Lynne (coreógrafa) y Maria Björnson (diseño de producción).
El musical fue producido por Cameron Mackintosh y la compañía de producción de Webber, Really Useful Group y se estrenó en Her Majesty's Theatre en Londres el 9 de octubre de 1986, donde aún se muestra. Se llevó a Broadway en 1987 y estrenó allá en el Teatro Majestic el 26 de enero de 1988, donde es la obra más vista de la historia de Broadway. Las estrellas originales de Londres, Michael Crawford (el Fantasma), Sarah Brightman (Christine) y Steve Barton (Raoul), recrearon sus papeles para Broadway. El fantasma de la ópera fue una parte importante de la influencia británica sobre el musical de los años 1980, igual a otras producciones de Cameron Mackintosh, tal como Cats, Miss Saigón y Les miserables.
Desde su estreno ha ganado 3,2 mil millones de dólares y más de 100 millones de personas han visto la obra. Con esos números, El fantasma de la ópera lleva el récord de ser la obra creativa que ha ganado más dinero que cualquier otra. Ha ganado más dinero que la película más rentable, Avatar. La producción de Nueva York ha ganado 600 millones de dólares y es la obra de Broadway más exitosa.
La obra ha sido multipremiada. En Londres ganó los premios Olivier de mejor musical y mejor actor en un musical en 1986. Ganó seis Premios Tony en Nueva York, incluyendo los premios para el mejor actor, el mejor musical y el mejor director. También ha ganado más de 50 premios mundialmente.
En Broadway se ha representado El fantasma de la ópera más de 10,000 veces, siendo la obra que mas ha estado en Broadway, las primeras con Sarah Brightman (Christine) y Michael Crawford (El fantasma de la ópera).
El tema principal homónimo de la obra ha sido versionado por una cantidad considerable de artistas y grupos de géneros que abarcan desde el pop como Camilo Sesto, hasta bandas de metal gótico y sinfónico como Lacrimosa, Nightwish y Tarja Turunen, actualmente Tarja Turunen interpreta la canción en sus conciertos dándole un estilo más sombrío y gótico.

Argumento

Prólogo

En una subasta celebrada en la Ópera Garnier de París en 1905, Raoul, Vizconde de Chagny, ofrece una suma elevada de dinero por una extraña caja de música con la figura de un mono. Aparecen los restos de una lámpara y nos remontamos a la juventud de Raoul, cuando ésta pendía resplandeciente de la cúpula del teatro (Overture).

Acto I

La acción se traslada a 1881, durante los ensayos de una nueva obra, Aníbal (A Rehearsal for Hannibal). Lefèvre, el propietario del teatro, ha decidido retirarse y presenta a los nuevos productores, André y Firmin. André pide a la prima donna, Carlotta, que cante un aria de la ópera, pero un telón cae de repente, estando a punto de matarla. Las bailarinas rumorean que el incidente ha sido causado por el Fantasma. Carlotta abandona la obra y los nuevos empresarios se enteran de que han ocurrido otros "accidentes" anteriormente. Madame Giry,
la maîtresse del ballet, les entrega una nota del Fantasma en la que éste exige un salario y un palco reservado para él. Meg, hija de Madame Giry, recomienda a su amiga y compañera bailarina Christine Daaé para sustituir a Carlotta. Christine ha impartido clases de canto, pero no puede (o no quiere) decir quién es su maestro. Los empresarios le conceden una audición y, para su sorpresa, Christine está la altura del exigente papel. La escena se traslada a la noche del debut de Christine. Desde un palco, Raoul, mecenas del teatro, manifiesta su entusiasmo por la nueva estrella a quien reconoce como una amiga de la infancia (Think of Me).
Después de la función de gala, Meg interroga a Christine sobre su misterioso maestro, pero ésta sólo le dice que es el Ángel de la Música cuya visita le había prometido siempre su padre (Angel of Music). La interpretación de Christine recibe aprobación unánime y Raoul va a su camerino para felicitarla (Little Lotte). En cuanto Christine se queda sola, aparece una figura en el espejo, el Fantasma (The Mirror/Angel of Music (Reprise)), quien conduce a la joven a través del laberinto secreto, debajo del teatro. Cruzan un lago y llegan a su guarida subterránea (The Phantom of the Opera). El Fantasma le explica que es un compositor y que ella ha sido su fuente de inspiración (The Music of the Night). Christine entra en trance y despierta a la mañana siguiente con el sonido de la caja de música del mono (I Remember). Llena de curiosidad logra descubrir el rostro del Fantasma y éste reacciona con furia, aunque accede a llevarla nuevamente al mundo exterior (Stranger Than You Dreamt It).
Detrás del escenario Bouquet, el tramoyista, asusta a las bailarinas con las historias del Fantasma y su temible lazo Punjab. Madame Giry le advierte que guarde silencio (Magical Lasso). Mientras tanto la compañía se encuentra conmocionada ante la desaparición de Christine. Todos han recibido notas del Fantasma, quien exige que Carlotta sea reemplazada por Christine en el papel principal de la reposición de la ópera Il muto o se producirá un "un desastre más allá de la imaginación" (Notes). Los empresarios aseguran a Carlotta que harán caso omiso de las exigencias del Fantasma (Prima Donna).
Il muto se representa y Christine aparece en un papel secundario (Poor Fool, He Makes Me Laugh). A través de su voz, el Fantasma reitera su exigencia y, al verse desairado, hace que Carlotta croe como una rana en vez de cantar. Cuando la prima donna indispuesta sale de escena, André la reemplaza con Christine. La presencia del Fantasma sigue manifestándose cuando el cuerpo de Buquet cae del telar del teatro con una cuerda atada al cuello. En medio del caos que se produce, Christine se refugia con Raoul en la azotea (Why Have You Brought Me Here?/Raoul, I've Been There), y allí Raoul le promete amarla y protegerla siempre (All I Ask of You). El Fantasma sale de su escondite, desde dónde ha escuchado todo, y jura vengarse (All I Ask of You (Reprise)). Cuando Christine y el resto del elenco agradecen los aplausos, el Fantasma deja caer la lámpara sobre el público.

Acto II

Seis meses después, en un baile de máscaras todos celebran el año nuevo y la desaparición del Fantasma. Raoul y Christine se han comprometido en secreto (Masquerade). En medio de la celebración una extraña figura disfrazada de la Muerte Roja baja por la escalera. El Fantasma ha regresado. Arroja a André la partitura de su nueva ópera, Don Juan triunfante, y le ordena que la monte (Why So Silent?). Detrás del escenario Raoul interroga a Madame Giry sobre la identidad del Fantasma. Ella le cuenta que se trata de un fenómeno de circo, un ser físicamente monstruoso pero con una mente brillante. 
A Raoul se le ocurre un plan para atraparle: si Christine interpreta el rol principal de su ópera, el Fantasma asistirá y con las puertas cerradas y vigiladas le será imposible escapar. Christine, dividida entre el amor por Raoul y la gratitud hacia el Fantasma, acepta cooperar con tristeza (Notes/Twisted Every Way). Durante un ensayo de Don Juan triunfante, los cantantes tienen dificultades para aprender la partitura disonante, pero como por arte de magia, el piano comienza a dirigirlos y su interpretación se vuelve impecable (A Rehearsal for Don Juan Triumphant).
Christine visita la tumba de su padre (Wishing You Were Somehow Here Again). Sabe que si logra liberarse de su recuerdo dejará de estar sometida al Fantasma, quien se le aparece en el cementerio (Wandering Child). Su influencia hipnótica se interrumpe cuando llega Raoul (Bravo Monsieur). Enfurecido, el Fantasma declara la guerra a ambos.
Don Juan triunfante se estrena con Christine y Ubaldo Piangi, el tenor principal del teatro, en los papeles protagonistas. Mientras tanto, la ópera se llena de policías armados de incógnito (Don Juan Triumphant). En la escena final de la ópera, Christine se da cuenta que el Fantasma ha tomado el lugar de Piangi en el rol de Don Juan (The Point of No Return). Pese a estar rodeado por la policía, el Fantasma logra escapar llevándose a Christine con él por el laberinto subterráneo. Aparece el cuerpo sin vida de Piangi y Madame Giry acepta guiar a Raoul hacia la guarida del Fantasma. Una multitud furiosa los sigue (Down Once More/Track Down This Murderer).
En la guarida subterránea Christine se enfrenta al Fantasma: su verdadera desfiguración no es la de su rostro, sino la de su alma. Llega Raoul y el Fantasma lo atrapa. Amenaza a Christine diciendo que si no se queda con él matará a Raoul. La multitud se acerca cada vez más. El Fantasma cede finalmente y ordena a ambos que se vayan. La multitud desciende hasta la guarida, pero lo único que encuentran del Fantasma es su máscara (The Phantom's Lair).

Secuela

La secuela de El fantasma de la ópera, con libreto de Andrew Lloyd Webber, Ben Elton y Glenn Slater, se titula Love Never Dies y es una adaptación libre de la novela de 1999 The Phantom of Manhattan, escrita por Frederick Forsyth en colaboración con el propio Lloyd Webber. Ambientada en 1907 (una década después de los acontecimientos de la primera parte según el libreto a pesar de que El fantasma de la ópera transcurre en 1881), la historia arranca cuando un misterioso empresario invita a Christine Daaé a actuar en Phantasma, un parque de atracciones situado en Coney Island. Acompañada de su marido Raoul y su hijo Gustave, Christine viaja hasta Brooklyn sin saber que quien la ha convocado es en realidad el Fantasma.
La producción original, que contó con dirección de Jack O'Brien, coreografía de Jerry Mitchell, diseño de escenografía y vestuario de Bob Crowley, diseño de iluminación de Paule Constable, diseño de sonido de Mick Potter, orquestaciones de David Cullen y Andrew Lloyd Webber, supervisión musical de Simon Lee, y un elenco encabezado por Ramin Karimloo (Fantasma) y Sierra Boggess (Christine), debutó el 9 de marzo de 2010 en el Adelphi Theatre de Londres, donde se representó durante 17 meses, despidiéndose definitivamente el 27 de agosto de 2011. Debido a la tibia acogida de la crítica, el estreno en Broadway previsto para noviembre de 2010 fue pospuesto a la primavera de 2011 y posteriormente cancelado definitivamente.
Una nueva puesta en escena de Love Never Dies completamente rediseñada se representó del 21 de mayo de 2011 al 12 de diciembre de 2011 en el Regent Theatre de Melbourne, Australia, con Ben Lewis (Fantasma) y Anna O'Byrne (Christine) en los papeles principales, obteniendo críticas más favorables. Tras su andadura en Melbourne la producción fue transferida al Capitol Theatre de Sídney, donde estuvo en cartel del 12 de enero de 2012 al 1 de abril de 2012.

El fantasma de la ópera en el cine

El fantasma de la ópera (The Phantom of the Opera) es la última adaptación cinematográfica de la famosa novela de Gastón Leroux. La película fue dirigida por Joel Schumacher y Tim Burton, quienes se sumaron también para escribir el guion junto a Andrew Lloyd Webber y estrenada en 2004. Entre el reparto podemos encontrar a Gerard Butler como Erick, el Fantasma de la Ópera, Emmy Rossum (para la fecha en la que se filmó, sólo contaba con 17 años de edad) como Christine Daaé, Patrick Wilson interpretando a Raoul Vizconde de Chagny, Miranda Richardson como Madame Giry, Jennifer Ellison como Meg Giry, y Minnie Driver como Carlotta Giudicelli (su voz fue doblada por Margaret Preece, cantante profesional de ópera, interpretando Minnie con su propia voz la canción de los títulos de crédito, Learn to be lonely, que fue nominada al premio Oscar).
Año 1870. La Ópera de París prepara el estreno de su espectáculo más fastuoso, pero un misterio se oculta entre bastidores: la presencia de Erick,un Fantasma (Gerald Butler). Nadie sabe qué o quién es, pero sus apariciones son cada vez más frecuentes y siembran el pánico entre el público. Sólo Christine (Emmy Rossum), una joven bailarina, puede acercarse a él: Erick, el Fantasma es su maestro de canto. Lo que Christine ignora es que Erick, el Fantasma está profundamente enamorado de ella y no permitirá que nadie se interponga en su camino. 3 nominaciones al Oscar, incluyendo mejor fotografía, banda sonora original. Globo de Oro: 3 nominaciones, incluyendo mejor película comedia o musical. : National Board of Review (NBR): Mejor actriz de reparto (Rossum). Critics' Choice Awards: Mejor actriz joven (Rossum). 2 nominaciones.
Debido al gran número de canciones que tiene la película, se decidió que en España, Alemania, Francia e Italia la película fuese estrenada con las canciones y los diálogos doblados al idioma de cada país. La versión española contó con algunos de los actores que habían participado en la producción original de Madrid, incluyendo a Juan Carlos Barona como Fantasma (alternante del mismo personaje en la versión teatral), Julia Möller como Christine (alternante del mismo personaje en la versión teatral), Belén Marcos como Carlotta (Madame Firmin en la versión teatral), David Venancio Muro como Monsieur André (Monsieur Firmin en la versión teatral) y Enrique Ferrer como Piangi (repitiendo el mismo personaje que en la versión teatral). Junto a ellos, Paco Arrojo como Raoul, Yolanda Pérez como Madame Giry, Ana Esther Alborg como Meg Giry y Tony Cruz como Monsieur Firmin completaron el reparto. Las letras fueron adaptadas al castellano por María Ovelar, en una versión diferente a la realizada por Eduardo Galán para la producción de Madrid. Una selección de highlights de la banda sonora en español fue editada por el sello Sony Music.

No hay comentarios:

Publicar un comentario