miércoles, 5 de marzo de 2014

Noticias de libro: Las 500 dudas más frecuentes del español

Las 500 dudas más frecuentes del español

VV.AA.
Espasa Libros S.L.U.
Barcelona
2013
560 págs.
Continúan publicándose excelentes libros que tienen como objetivo ayudar a emplear correctamente la lengua y corregir los usos equivocados tanto en el lenguaje oral como en el escrito. Es lo que intenta, por ejemplo, El buen uso del español, publicado recientemente por Espasa; Manual de Redacción, de Luis Ramoneda; y es el fin de Las 500 dudas más frecuentes del español de hoy, un libro muy práctico que contiene una información muy útil y asequible para todas aquellas personas que deseen mejorar el uso del español.
El libro está concebido en forma de preguntas y respuestas. Las preguntas proceden de las dudas más habituales que surgen cotidianamente en la conversación, en la escritura y en lo que oímos y leemos en los medios de comunicación. Algunas de las preguntas que aparecen, para hacerse idea de cómo está concebido el libro y cuál es su contenido, son las siguientes: ¿Por qué no llevan tilde palabras como volumen, joven, imagen, examen o gravamen? ¿Qué es un hiato y cuándo se acentúa?¿Se escribe profesor de matemáticas o profesor de Matemáticas? ¿Qué diferencia de uso hay entre una coma, un punto y un punto y coma? ¿Hay que escribir los números con cifras o con letras? ¿Cómo se forma el plural de una abreviatura? ¿Está bien dicho “Solo me faltaron dos preguntas de contestar”? ¿El día después o el día de después? ¿Se puede usar la expresión “es cuando”? ¿Significa lo mismo bienal que bianual? ¿Cómo se citan las palabras de otro? ¿Se dice “mutatis mutandi” o “mutatis mutandis”? ¿Es adecuado usar emoticonos? ¿Se puede usar la @ para referirse a los dos géneros a la vez?
Un grupo de preguntas abordan cuestiones fónicas y gráficas, como el uso de los signos de puntuación, la escritura de los números, las abreviaturas o los recursos tipográficos. Otras preguntas se refieren a dudas gramaticales: problemas de concordancia, queísmo, dequeísmo, leísmo, loísmo, conjugación verbal… El léxico y el significado de las palabras forman otro grupo de dudas, donde se aborda también la escritura de los extranjerismos y los latinismos. Por último, se proporcionan soluciones para “problemas específicos que se plantean al redactar cierto tipo de textos”.
El deseo de los autores, profesores del Instituto Cervantes, es ajustarse a la norma culta del español de hoy, sabiendo que ha habido cambios recientes que todavía no se han asimilado y teniendo en cuenta también que la lengua es un organismo vivo, en continuo movimiento, y que algunas soluciones actuales pueden cambiar en el futuro. A la hora de proporcionar la mejor solución, acuden siempre al criterio de la Real Academia de la Lengua. El libro es muy divulgativo y está dirigido no a especialistas sino a cualquier usuario de la lengua española.
Para los autores, la duda en el uso correcto de la lengua tiene un significado positivo, pues aunque “puede llegar a ser un problema grave cuando nos impide tomar decisiones”, se convierte también “en un acicate si es un instrumento para la reflexión y el conocimiento más preciso de las cosas”.
Abren los autores el prólogo reproduciendo una cita del conde de Rebolledo, poeta y diplomático del siglo XVII, que enmarca muy bien los objetivos de este manual: “Todo lo ignora quien nada duda”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario