martes, 9 de noviembre de 2021

“Apocalypse Now, Final Cut” y otras diez películas con múltiples versiones (I)

Arte emite la Palma de Oro de 1979 en su última versión. Más largo que el original, más corto que el "redux", esta versión promete ser el "corte final". La película de Coppola no es la única que tiene múltiples formatos. Lo probamos con diez.

1.- Metropolis (1927), de Fritz Lang 

A menudo, las películas de cine mudo han tenido tantas versiones como copias, o casi. Mencionemos Metropolis, de Fritz Lang, cuyas dos horas y treinta y tres minutos se volvieron patas arriba inmediatamente después de la primera presentación en Berlín. Y que conoció, entre otras aventuras, una coloración y un acompañamiento musical firmado por Giorgio Moroder en 1984. Una palabra también de Avaricia (Greed, 1924), de Erich von Stroheim, que el jefe del MGM Irving Thalberg, redujo de ocho a dos horas. Y el Napoleón (Napoléon vu par Abel Gance, 1927), de Abel Gance, cuya versión "final" se espera muy pronto.

2.- L’Atalante (1934),  de Jean Vigo 

Se necesitaría un artículo completo, e incluso un libro, para contar la historia de la obra maestra de Jean Vigo (1905-1934). Editado primero con otro título, Le Chaland qui passe, con otra canción y privado de unos veinte minutos, la obra fue reensamblada en 1940 por Henri Beauvais, en una forma más acorde con lo que quería Vigo. Henri Langlois hizo correcciones en 1950, luego se sucedieron las restauraciones sobre la base de copias encontradas, en 1990, 2001, 2017. 

3.- El bueno, el feo y el malo (Il buono, il brutto, il cattivo, 1966), de Sergio Leone 

Este es el ejemplo de una película donde el director tiene que pelear con su productor... pero también lidiar con los diferentes países en los que se estrena. Si Leone gana la primera batalla, con una duración de dos horas y cuarenta minutos y pese a la medida cautelar de no superar los 120 minutos, deberá acceder a modificar las versiones de exportación. Inglaterra descubre un oeste de dos veintiocho horas; A Italia se le ofrece un espagueti de dos cincuenta y siete. Esto será problemático cuando intentemos armonizar todo esto, en 2003, y cuando tengamos que doblar las escenas agregadas, disponible solo en italiano. Clint Eastwood y Eli Wallach rehacen sus voces, pero Simon Prescott debe hacerse cargo de las de Lee Van Cleef, fallecido en 1989.

4.- Pat Garrett y Billy The Kid (1973), de Sam Peckinpah

Sam Peckinpah (1925-1984) a menudo tuvo que pelear con sus productores (Grupo salvaje, Mayor Dundee...) . Para Pat Garrett y Billy the Kid, el cineasta se las arregla para mostrarles a los periodistas una versión del director antes de que el director de MGM, James Aubrey, corte la película de 15 minutos para su estreno en cines. No fue hasta 1988 para descubrir la primera versión, antes de que se produjera una tercera en 2005, basada en notas dejadas por Peckinpah. 

5.- La puerta del cielo (Heaven's Gate, 1980), de Michael Cimino

Tener doscientas veinte horas de tomas en la mesa de edición deja muchas opciones. Dio la casualidad de que el amargo fracaso de la película posterior no ayudó en nada. Consecuencia: La puerta del cielo es un socavón. Sí, un socavón: cinco horas veinticinco minutos para la versión mostrada a los productores, tres cuarenta por la destinada al público estadounidense, dos horas veintinueve por la que sale de las fronteras tras el fiasco interior... En 2012, una vez todo el mundo finalmente ha entendido que había hecho una obra maestra, Cimino presenta su versión final en el Festival de Cine de Venecia a las tres y treinta y cinco - está bien, es medio socavón.
(cont.)

No hay comentarios:

Publicar un comentario