En la película de Patrice Chéreau, disponible de nuevo en cines y en HBO Max, abundan los insultos a los animales. Lejos de ser un recurso argumental, son un préstamo histórico y sirvieron de inspiración para la noche de San Bartolomé.
Después de la boda, la fiesta. Y en casa de Chéreau, es un espectáculo suntuoso. Agosto de 1572. El Louvre celebra la unión de Margarita de Valois (Isabelle Adjani) con Enrique, rey de Navarra, el futuro Enrique IV (Daniel Auteuil). Pero ya ambos bandos —católicos y protestantes— se están evaluando mutuamente. Se lanzan insultos. Las espadas están envainadas, pero los dientes están afilados y las bocas babean. "¡Mírenlos, van todos de negro, parecen cucarachas!", grita el lado católico. Antes, mientras la joven pareja caminaba por la nave de Notre Dame, Catalina de Médici (Virna Lisi) se quejó del olor a cabra del joven novio...
![]() |
| Virna Lisi y Daniel Auteuil en La reina Margot (1994) |
La reina Margot (La reine Margot, 1994) se basa en la novela histórica homónima de 1845 escrita por Alejandro Dumas y adaptada por Daniele Thompson, que describe los acontecimientos posteriores a la matanza de San Bartolomé de 1572 en el siglo XVI en Francia. La película, a pesar de tomar como eje las consecuencias que tuvo esta fatídica noche, también explora las tensiones en la corona ante el débil reinado de Carlos IX y la influencia de su madre Catalina de Médici sobre él. Aunque se duda mucho de la versión histórica que toma Dumas en ciertos aspectos, como el enorme papel relevante de Joseph Boniface de La Môle o incluso el sobrenombre de Margot, lo cierto es que La reina Margot ha quedado para la posteridad como el archivo cinematográfico definitivo de aquella época.


No hay comentarios:
Publicar un comentario