lunes, 2 de mayo de 2016

Noticias de libro: Todos nuestros ayeres

Todos nuestro ayeres

Natalia Ginzburg
Traducción de Carmen Martín Gaite.
Lumen
Barcelona
2016
360 págs.
El próximo 14 de julio de 2016 se cumple el primer centenario del nacimiento de Natalia Ginzburg (Palermo 1916-Roma 1991), una de las escritoras más importantes de la literatura italiana del siglo XX.
En castellano se han publicado sus novelas más conocidas, como Léxico familiar y Las pequeñas virtudes, además de sus ensayos. Sus novelas suelen ambientarse en la época fascista y durante la Segunda Guerra Mundial, con la influencia de este clima político en las relaciones de los personajes, siempre tratados con sencillez y humanidad.
Todos nuestros ayeres (que fue traducida al castellano con el título Nuestros ayeres) fue publicada en 1952. El libro ofrece una visión del periodo de la resistencia y posterior clandestinidad en una Italia en guerra, a través del concierto de las voces de unos jóvenes de familia burguesa.
La mirada de Natalia Ginzburg, particular e individualista, se modela a golpe de experiencia y de cotidianeidad; lo que importa son las trivialidades y pequeñas grandezas de los personajes, que resultan tratados con mimo por su autora, aunque no les ahorra el verse enfrentados a un destino difícil.
La prosa, condensada, precisa, lírica y contenida a un tiempo, desvela una singular maestría en el retrato íntimo del alma humana, en especial la femenina, a la que con frecuencia atribuye un cierto toque ingenuo que la embellece. La tristeza lapidaria de algunas secuencias queda amablemente compensada por el tono humorístico habitual en esta novelista y que recuerda el de otros narradores italianos de posguerra.

No hay comentarios:

Publicar un comentario